インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ
ブログポータルサイト「ナムジャイ.CC」 › タイ語単語帳および翻訳練習 › 2011年01月

【PR】

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。
  

Posted by namjai at

2011年01月15日

【タイ語】 将来性がある

#タイ語

こんにちは、Chang@JACCバンコク支部 です。

会社の人事考課ネタからパクってきたタイ語です。

Aは将来性がある。 A จะมีอนาคต
A wa syourai-sei ga aru A ジャ・ミー・アナーコット


正直、無理やり作ったタイ語のような気がします。

将来とか、将来性とか視野に入れた会話がタイ人の間でそれほどなされていない気がします。

まあでも、タイ人も来世のことを考えてタンブン(お布施)に勤しむわけですから、必ずしもそうではないか!
 
  
タグ :タイ語


Posted by Chang at 09:59Comments(0)タイ語

2011年01月15日

【タイ語】 少しも~でない

#タイ語

こんにちは、Chang@JACCバンコク支部 です。

少しも V でない ไม่ + V + แม้แต่น้อย
sukoshi mo V de nai マイ (動詞) メー・テー・ノーイ
  
タグ :タイ語


Posted by Chang at 09:53Comments(0)タイ語